The Cicada’s Cry

(Summer)

松脂をはなれかねてや せみ の 聲

Unable

To escape the pine pitch;

The cicada’s cry.

This mournful summer hokku was composed by Gijōen and translated by David Coomler.

The photo of the cicada in a pine tree can be found here.

2 thoughts on “The Cicada’s Cry”

  1. Some parts of the U.S. are experiencing the emergence of broods of periodical cicadas. It’s a fascinating natural phenomenon that, I think, everyone needs to experience. Thank you for the excellent, yet sad, hokku, David. And, as usual, thanks for the translations.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s